紅糖按結晶顆粒不同, 分為赤砂糖、紅糖粉、碗糖等, 因沒有經過高度精煉, 它們幾乎保留了蔗汁中的全部成分, 除了具備糖的功能外, 還含有維生素和微量元素, 如鐵、鋅、錳、鉻等, 營養成分比白砂糖要高很多。 人們一般認為, 紅糖適合月經不調和剛生了孩子的女性吃。 其實紅糖更適合老人, 特別是適合年老體弱、大病初愈的人吃。 這是因為, 紅糖是未經精煉的粗糖, 保留了較多維生素和礦物質。
每100克紅糖含鈣90毫克, 含鐵4毫克, 還含有少量的核黃素及胡蘿蔔素。 日本科研人員還從紅糖中提取了一種叫做“糖蜜”的多糖,
中醫認為, 紅糖性溫、味甘、入脾, 具有益氣補血、健脾暖胃、緩中止痛、活血化淤的作用。 老人對各種微量元素和維生素的攝入逐漸減少, 平時應注意在飲食中補充, 以維持正常代謝功能, 延緩衰老。 所以專家建議, 老人在吃糖時, 應多選擇紅糖。
其實, 紅糖的吃法很多。 如可以加入銀耳、枸杞、紅棗或與紅豆一起煮, 有利水利尿的功效;加入桂圓、薑汁共煮, 有補中補血效果;與紅薯、姜汁一同煮, 不僅具有養生功效, 更是一道別具風味的點心。 但是, 並不是所有人都適合吃紅糖。 中醫認為紅糖性溫, 適合怕冷體質虛寒的人食用。 另外, 胃酸高的人, 包括糜爛性胃炎、胃潰瘍引起的胃痛,